鋼管・鋼材・鉄パイプ・角パイプ・丸パイプ・格安販売の名管商会 ブログ

「JICA 青年海外協力隊 帰国報告会」

2016.07.26 15:07|ブログ

代表の平林です。
平成28年7月23日(土)JICA中部で開催された、ボランティア帰国報告会に参加してまいりました。
学生さん、現職の教師の方、退職されて参加された方など、様々な立場の方が参加されていました。現状の課題に対して取組まれたこと、現地での困難、困難どのように乗り切ってこられたかを、熱く発表されており、深く感銘を受けました。
弊社は、このような意識と能力の高い方とご一緒に働きたいと考えています。
今年度から求人を募集しております。
次のステップとして、弊社でキャリアを積むことをご一考いただける方、
お待ちしております。

JICAボランティア事業

JICAボランティア事業

「福井鉄工株式会社様 田中新社長就任パーティー」

2016.07.05 13:24|ブログ

7月1日(金)ANAクラウンプラザ金山にて、福井鉄工株式会社様 田中新社長就任
パーティーがとり行われました。
福井鉄工様は、愛知県豊明市で主に搬送用ローラーを製造されておられます。
弊社創業時からお付き合いを頂き40年近くになります。
福井会長様がこれまでご家族やご親族をとても大切にされてこられました。
地域にも多大な貢献をされています。田中社長様は、今後も会長様、専務様から多くの
サポートを受け、会社の歴史を背負い、次の未来を切り開かれることを確信しています。
田中様、社長ご就任、誠におめでとうございました。

キャリアローラーをはじめとした、ローラー全般については、
半世紀の歴史を持つ福井鉄工株式会社へ。
下記は福井鉄工株式会社様のURLです。
http://www.fukui-tekko.co.jp/

記念撮影

記念撮影

「地熱発電セミナー」

2016.06.17 15:22|ブログ

代表の平林です。
6月16日(木)、連合会館で㈱技術情報センター様主催の「地熱発電の開発と要素技術動向」セミナーに参加しました。公的機関の技術担当者様や民間企業の社長様等、
計7人の専門家から各1時間で専門分野について、わかり易くかつ広範囲な説明をいただきました。
地熱発電所は1999年以降新設がなく、地熱による発電量も右肩下がりでしたが、
2019年に秋田県湯沢市山葵沢で20年ぶりに新設発電所による発電が開始される予定です。
セミナーでは、太陽光発電と比較したメリット、デメリット等について、
活発な意見交換がなされました。特に印象的だったのは、費用対効果が低いこと、コストの不確実性(温泉と一緒で掘る深さが未知数―政府は確度を上げる努力を続けています)があり、地熱発電の推進に少なからず疑問視する声があることでした。

私は、あるセミナー講師の方のご意見で、
1.自国で調達できる数少ないエネルギーであること。
2.太陽光と違い24時間発電できること。
3.長期的視点に立ち、様々な研究を重ねることでコスト低減をはかることを
国が先導することが、将来の国家的全体の利益に資すること。
という考えに深く賛同しました。

さらに、地熱発電効率を高める施策として「ハイブリッド熱源地熱発電システム」という
ものを、今回のセミナーを通じて初めて知ることができました。こちらは地上に排出
される蒸気をバイオマス熱源等で温めることで、発電ロスを少なく保つ技術です。
弊社では、バイオマス発熱設備を製作するお客様と協力し、少しでも未来のクリーン
エネルギーの創造に貢献したいと考えております。

セミナー掲示板

セミナー掲示板

連合会館

連合会館

「東京出張」

2016.06.14 14:48|ブログ

社員の林です。
6月9日、相談役の市川と東京へ行ってきました。
温泉、井戸関連の法人様を3か所程伺い、
今後の研修会の情報、関連企業様の情報などを頂きました。
弊社としてはこれまで携わったことのない分野のため、
まだまだ勉強が必要になりそうです。
皆様お忙しい所ご対応頂き、ありがとうございました。
本格的に梅雨に入り、暑くてじめじめした日が続いております。
体調を崩さないよう注意して、がんばっていきましょう!

日本温泉協会様

日本温泉協会様

中央温泉研究所様

中央温泉研究所様

 

全国さく井協会中央支部様

全国さく井協会中央支部様

「韓日ビジネス商談会」

2016.05.27 15:13|ブログ

代表の平林です。
5月25日(水)、韓国貿易センター主催の「韓日ビジネス商談会」に参加しました。
パイプメーカー4社と商談をし、パイプの日本への輸入の可能性について検討させて頂きました。
韓国貿易センター(KOTRA)様には、たびたびセミナーや商談会等のご紹介を頂き、
弊社にマッチしたものに参加させて頂いており、感謝しております。
ご縁を大切にし、取引成約に繋げていきます。

韓国ビジネス商談会

「强化与台湾的合作」

2016.05.27 14:13|ブログ

我公司两年前与台湾第一家钢管专业制造厂「美亚钢管厂股份有限公司」建立起合作关系,
当时公司平林社长访问了美亚,随后与美亚不断加强联系,互换商业信息,共同掌握
台湾和日本方面的需求。
为进一步确立今后的合作重点及方针,开拓日本,台湾及亚洲市场,本月19-22日
我和公司的另一员工再度访问美亚,与美亚国际贸易股份有限公司的林总经理等探讨了
两公司在碳钢电焊管,饮用水管用SUS316和SUS304系列不锈钢管及瓦斯管道用树脂复合钢管
方面的合作,明确了今后的努力方向。

借此机会还访问了总部位于台北的中华民国对外贸易发展协会,拜会了机械化工采购服务组的
黄惠玲专员,并有幸与黄专员一起共进午餐。黄专员在机械化工国际贸易方面积累了丰富的经验,
同时还十分了解日本市场,通过与黄专员的交流拓宽了我们的视野。
公司将以此为契机展开与台湾钢管行业之外的合作业务。


与黄专员在台北对外贸易发展协会的合影(中间为黄专员)


另外此次访台正值举世关注的台湾政权交替之际,5月20日台湾史上首位女领导人宣誓任职。
当天天气较好,更有好多台湾民众很早就从台南,高雄等地赶来参加典礼,我们也得以身临
其境感受到台北520的盛大喜庆气氛,见证了台湾的重大历史时刻。


5月20日台湾民众排队等候参加就职典礼的场面


2016年5月27日    石雯

「台湾訪問」

2016.05.27 13:19|ブログ

社員の林です。
5月20日、以前からお付き合いさせて頂いている台湾の鋼管メーカー、美亜鋼管様へ
訪問しました。前回、弊社社長が訪問し、その後こまめに情報交換してきました。
今回は更に交流を深め、より具体的な今後の方針を話し合うべく、2年ぶりの訪問となりました。
今回の訪問では、互いの方針と、協力関係を結びたい意思を改めて確認することができました。
先様の得意分野である13A(E)とSUS316、VIPパイプについてはサンプル品を拝見し、
微力ながら何とか日本国内でお役に立てないかと頭をひねっているところです。
もちろん弊社としても、これまでの経験を生かし、台湾で良い製品を提供できればと考えております。

また今回、中華民国対外貿易発展協会様へも伺いました。
担当してくださった黄様が、偶然にも弊社と面識のある日本事務所のご担当者様と繋がりが
あることが分かりました。ちょうどお昼時だったこともあり、一緒に食事をしながら
お話しました。鋼管以外のことも含めて、台湾との交流を深める良いきっかけになると共に、
出会いに感謝し今後の発展に繋げていければと思います。
日本のお客様でも、台湾のお客様でも、ご必要があれば弊社へご連絡ください。

そして、美亜鋼管様訪問の夜は、食事に招待して頂きました。
さらに、その後近くの夜市まで案内して頂きました。
すごい熱気と、人の波にもまれ、日本では見たこともないものを見て、食べて、
アジアのエネルギーを感じた夜でした。

皆様お忙しい中、貴重なお時間を割いて頂き、本当に有難うございました。
美亜鋼管様のご期待に応えるため、帰国後は早速動いております。
もし必要とされている方がいらっしゃいましたら、どうぞお気軽にお問い合わせください。


SUS316サンプル品

 

VIPパイプサンプル品

夜市にて


「中国研修者の現場通訳」

2016.04.01 15:09|ブログ

弊社はお客様に良い製品を提供するだけではなく、お客様のビジネスを全方位的に
サポートできるように努力しています。

その一環として、海外へ進出される客先の要望に応じて現場視察、情報集め、
材料調達などを協力させて頂いています。

先日、弊社の中国出身の社員が客先(大手メーカーM社)の現場通訳を担当させて
頂きました。客先の中国事業所の社員二人の来日研修の通訳でした。

この通訳は二回目で、研修の目的は中国の生産ラインで発生しているトラブルの
要因究明、その解決対策を模索するためでした。
日本の現場視察、関係担当者とのミーティングを通じて問題解決の糸口を掴んだようでした。

客先の海外事業所の社員に満足頂くと同時に弊社の多彩な経験を生かすことができ、
お客様との信頼関係をより深めることができました。

鋼管専門の商社ではありますが、今後もこのような通訳を始めお客様のお役に立てる
サービスにも積極的に取り組んでまいります。



「为中国实习人员做现场专业翻译」

我公司不仅为客户提供优质的产品,还力争发挥公司其他方面的特长,
致力于全方位服务于客户。

例如应客户要求,协助在海外设立分公司的客户进行实地考察,收集商务信息,
在当地调拨原材料及产品等。

日前,我公司中国籍员工为客户(大型日企M公司)进行了现场专业翻译。
M公司在中国设立了分公司,中国分公司两名员工(生产部,电装部负责人)来日
参观,考察,我公司承担了这次考察的翻译工作。

本次翻译为第二次为M公司进行现场服务,中国分公司的两名员工来日考察的
目的是学习日本公司的先进经验,分析中国生产线发生故障的原因,确立解决
问题的措施。通过在日本公司现场参观以及与日本公司有关作业人员进行交流,
探讨,基本找出了解决问题的途径。

这次翻译满足了客户海外分公司社员的需要,同时也活用了本公司丰富多彩的
经验,进一步加强了与客户间的信赖关系。

我公司虽然是专门经营钢管的商社,但不局限于单纯的经营,今后也将不断建立
和完善为客户全面服务的体制。




現場通訳


「新年あけましておめでとうございます」

2016.01.07 08:03|ブログ

明けましておめでとうございます。
昨年もご贔屓にしていただき有難うございました。
常にお客様の繁栄に寄与できる会社であり続けるために、
今年も更なるチャレンジを継続します。
本年もよろしくお願いいたします。

「輸入案件」

2015.12.30 10:56|ブログ

お客様から、ステンレス製精密部品の輸入案件を頂き、12月27日から29日にかけて
天津に出張し、工場見学をさせていただきました。
整理整頓に関し、よく言えば大雑把で不安が残りましたが、まずはサンプル品を一個
正式に製作を依頼しました。
前途多難ではありますが、少しずつでも前に進めていけるよう、
粘り強く努力していきます。


工場見学